こんにちは。私はオタクになってしまいました。どうしよう。また新しいフィギュアを買ってしまいました。我慢できなかったんです。今回、買ったのは「ストリートファイター2」というゲームのキャラクターです。名前は「リュウ」です。アマゾンで6900円で買いました。でも、今、もっと高くなって、アマゾンで7500円で売っています。子供の時、兄と一緒にストリートファイター2をスーパーファミコンでたくさんしました。だから、このゲームに思い出がたくさんあります。(5行) 単語: オタク=geek, nerd, enthusiast, otaku どうしよう=what should I do? 買う=to buy 我慢する=to hold back, to be patient, to put up with, to resist 今回=this time AというB=B called A アマゾン=Amazon (an online market place) もっと=more 売る=to sell スーパーファミコン=(Super Famicom, a game console also known as Super Nintendo) で=with (a tool) 思い出=memories 参考: https://www.amazon.co.jp/dp/B01MXSHNFU/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_MwkEEbFGXJYME https://www.youtube.com/watch?v=93SwXQrRQ8M https://www.youtube.com/watch?v=RxIXilYv0kM&t=523s 一昨日、天気がよかったから、自転車で、でかけました。私の家から、自転車で15分ぐらいの所に、「Thao's」というベトナムサンドイッチのお店があります。インスタグラムで見つけて、ずっと行きたいと思っていました。私はチキンのサンドイッチにしました。でも、パクチーが大好きだから、追加しました。11時半ごろに行ったから、とても混んでいました。でも、すぐに出てきました。魚や豚肉のサンドイッチもあったので、また行きたいです。(5行) 単語: 一昨日=day before yesterdy 所=a place ベトナム=Vietnam サンドイッチ=a sandwich (お)店=a store インスタグラム(インスタ)=Instagram ずっと=for a long time (〜に)する=to decide on (an item) パクチー=coriander, cilantro 追加する=to add something (usually with extra charge) 混む=to get crowded 出てくる=(something) comes out, (something) to be served 豚肉=pork また=again 参考: https://www.instagram.com/thaosbanhmi/ http://banhmithaos.com/menu/ https://tabelog.com/kanagawa/A1405/A140504/14058310/ (日本語) https://tabelog.com/en/kanagawa/A1405/A140504/14058310/ (英語) GIF: https://photos.app.goo.gl/CsMrbMGJbqP26fyP8 私はよく料理します。昨日、寒かったから、チリを作りました。アメリカに住んでいた時に、よく食べました。アメリカはパンとスープがあるレストランがたくさんありますが、日本はあまりないと思います。チリの材料は日本でも買えます。タコ・シーズニングは1つ200円ぐらいでした。普通のスーパーで買いました。今回は、トマト、ひき肉、豆、たまねぎ、コーン、セロリ、にんにくを入れました。身体が温まりました。(5行) 単語: 料理する=to cook チリ=chilli パン=bread スープ=soup 材料=ingredients 普通の=normal, regular トマト=tomato ひき肉=ground meat 豆=beans たまねぎ=onion コーン=corn セロリ=celery にんにく=garlic 身体=body 温まる=to get warm 参考: タコ・シーズニング×4 https://www.amazon.co.jp/dp/B00IPEBFZ2/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_sZ5yEb8D35CCC 友達が本をくれました。もともと、英語で書かれた本です。でも、私の友達が訳しました。この本はサードカルチャーキッズ(Third Culture Kids: TCK)についてです。サードカルチャーキッズとは、「両親の文化(第1文化)と引っ越した国の文化(第2文化)の2つを経験して、第3文化という新しい文化の中で生活する子供」です。例えば、「アメリカで生まれて、フィリピンで育った人」や「中国で生まれて、ナイジェリアとイギリスで育った人」などです。この本を読んで、世界に色々な経験をした人がいるとわかりました。下のリンクにサードカルチャーキッズの人のインタビューがあります。よかったら、見てください。(7行) 単語: くれる=(somebody) gives (something) to you もともと=originally 訳す=to translate (に)ついて=about~ 両親=parents 文化=culture 引っ越す=to move (to a new place) 経験=experience 例えば=for example 育つ=to grow up など= and so on わかる=to understand, to learn something new インタビュー=an interview よかったら=if you'd like, if that's okay 参考: https://www.youtube.com/watch?v=kB8Ekc6jMLE https://www.youtube.com/watch?v=3AVqbtWgOq4&t=120s https://www.amazon.co.jp/サードカルチャーキッズ-多文化の間で生きる子どもたち-クロスカルチャーライブラリー-デビッド・C%EF%BC%8Eポロック/dp/4883195260 https://www.amazon.co.jp/Third-Culture-Kids-3rd-Growing/dp/1473657660/ref=pd_sbs_14_t_2/358-2839077-2388148?_encoding=UTF8&pd_rd_i=1473657660&pd_rd_r=65ace807-bc23-45cc-8b8e-dabd507305af&pd_rd_w=WCZWZ&pd_rd_wg=805Z1&pf_rd_p=ca22fd73-0f1e-4b39-9917-c84a20b3f3a8&pf_rd_r=TMNCH1P3AS117Q13Q040&psc=1&refRID=TMNCH1P3AS117Q13Q040 先週の週末、久しぶりに、いちご狩りに行きました。たぶん、前に行ったのは5年前ぐらいです。いちごはビニールハウスで育てられています。1800円で、いちごが食べ放題でした。始める時に、練乳をもらって、それにつけて、いちごを食べます。たぶん、いちごを30個か40個ぐらい食べたと思います。最高でした。幸せでした。食べ過ぎましたけど、全然、後悔していません。帰る時、桜が見れました。もうすぐ春です。(5行) 単語: いちご狩り=strawberry picking (a seasonal event in spring where you can eat as many strawberries as you like at a fixed price) 久しぶりに=doing something for the first time in a long time たぶん=maybe 前に=previously 〜年前=〜years ago ビニールハウス=a green house 育てる= to grow vegetables/to raise a child 食べ放題=all-you-can-eat 練乳=sweetened condensed milk つける=to dip 〜個=a counter for small items 最高=the best 幸せ=happiness 後悔=regrets 桜=cherry blossoms 春=spring 参考: www.cocoyoko.net/special/ichigogari.html www.youtube.com/watch?v=daIH01U_Zm0 |