サラピキの次は「タバコンリゾート」という所に行きました。温泉がある場所です。ウィリアムさんが車を運転してくれました。クリスタルさんとその家族と親戚も一緒に車に乗りました。タバコンリゾートがある街はサラピキから遠いから、あまり行かないそうです。だから、私が行くついでに、一緒に行きたかったそうです。みんなで車に乗っている時、本当の家族みたいでした。スペイン語は全然わからなかったけど。タバコンリゾートはとても豪華でした。毎日、たくさん歩いたり、車に乗ったりしていたから、体が疲れていました。だから、温泉がとても気持ちよかったです。タバコンリゾートの温泉はジャングルみたいでした。日本の温泉と違って、水着を着なきゃいけませんでした。晩御飯はタバコンリゾートの食べ放題で、特にセビーチェがおいしかったです。それから、ご飯の後で、ちょっと遠くて、小さいホテルに戻りました。ホテルのベッドにたくさんアリがいて、困りました。気持ち悪かったです。でも、疲れていたから、すぐに寝ました。(10行) 単語: 温泉=hot spring ついでに= to take the opportunity while doing something/incidentally (https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a7%e3%81%ab-tsuide-ni/) 豪華(な)=gorgeous, luxurious 疲れる= to get tired 気持ちいい= good feeling, feeling good 水着= bathing suit 食べ放題= all-you-can-eat アリ= ants 困る= to be in trouble, to be bothered 参考 http://www.goyitours.com/Area_Arenal.html 昨日の夜、結局、2時間ぐらい森の中を散歩しました。だから、昨日の夜、よく眠れました。そして、次の日の朝、まあまあ早く起きました。鳥の声が聞こえて、とても気持ちよかったです。朝はチョコレートを作って、ガイドさん(ウィリアムさんとクリスタルさん)と一緒にもっと森の中を歩きました。このウィリアムさんの森にはたくさんの動物や虫がいます。一番びっくりしたことは色々な種類のカエルが見れたことです。旅行ガイドブックで見たカエルたちです。赤色のカエルと緑色のカエルは毒があるそうです。手と足が長いカエルが一番かわいかったです。私は虫や爬虫類が大嫌いです。絶対に触りたくないです。でも、この森で触れました。不思議でした。ウィリアムさんは蝶々も育てています。蝶々のサナギを海外に売っているそうです。もちろん、国がサナギに薬やコカインが入っていないかどうかチェックするそうです。かわいい牛も飼っています。この牛の牛乳でヨーグルトを作っているそうです。とても楽しくて、あっという間でした。(10行) 単語: 結局=after all, end up~ing 気持ちいい= good feeling, feeling good 色々な=various 種類=kind 触る=to touch 不思議=weird, strange ヨーグルト= yogurt あっという間= in the blink of eye ( in the time you say “ah” ). Used to say that time passes quickly. 参考: http://www.goyitours.com/Area_Sarapiqui.html |